tlf2018

 

楊元鈴 策展人

 

文學是什麼?電影是什麼?文學電影又是什麼?不同於數學的精準量化可以有標準答案,藝術的定義問題總是會在一加一之外,加乘出更多可能性。從文學作者的文字敘事,到電影作者的影像書寫,2018年文學‧閱影展希望透過更豐富多元的文學電影閱讀,從甫獲諾貝爾文學奬的詩人藝術家巴布‧狄倫的影像紀錄,到日本文豪三島由紀夫的經典電影,以及多部精彩的當代詩意佳作,當文學遇上電影,在影像的閱讀中,帶領觀眾照見更豐富多元的燦爛光輝。

回首半世紀,各式各樣的文學獎項蜂起,對文學獎的想像,也有許多不同的聲音與省思,文學獎,不只是參賽者競逐榮耀的戰鬥,也是文學經典化與評審美學的競技場,更是行政機制爭取認同與意識型態的戰場,此處不見血腥,卻有濃烈煙硝,將時間倒轉回到日治時期,彼時,第二次世界大戰打響,文學也未曾於戰場缺席……。

不羈的靈魂:巴布狄倫

2016年,諾貝爾文學獎破天荒頒給了民謠歌手巴布狄倫,並將他的創作與希臘史詩作者荷馬相提並論,掀起各界一陣嘩然,也讓文學的定義有了更新的可能。這位當代最重要的音樂詩人,被視為20世紀最有影響力的歌手,從1960年代發表第一張專輯以來,作品不僅跨越多個世代以及不同社會階層,融合美國傳統民謠、搖滾、鄉村和藍調等多元音樂元素,每每以富含哲學深意的歌曲,成為時代的自由之聲,精準地掌握世代代的異議和獨立精神,探討民權運動、社會關懷等議題,他最膾炙人口的作品如〈隨風而逝〉(Blowin' in the Wind)和〈變革的時代〉(The Times They Are A Changin')等歌曲,至今仍是象徵自由反戰的頌歌。

除了音樂創作,巴布狄倫也跨足各種各樣的媒體,不但自己導演了電影Eat the Document、Renaldo and Clara等片,並演出Hearts of Fire,2005年並與馬丁‧史柯西斯合作紀錄片《迷途之家》﹔2006年擔任電台節目Theme Time Radio Hour的主持人,還舉辦畫作展覽。在此同時,上百本關於他的書籍論述也不斷問世。2007年陶德‧海恩斯執導的致敬傳記電影《搖滾啟示錄》,為了向這位永遠不羈的創作者致敬,本次閱影展將選映多部巴布狄倫的精彩影像作品,感受巴布狄倫無遠弗屆的魅力與影響力。

「我的歌是文學嗎?」當巴布‧狄倫以歌手之姿,拿下文學殿堂最高榮譽的桂冠,但在發表獲獎感言時,狄倫卻表示,自己從來沒有時間問自己的歌是不是文學。就像莎士比亞的劇本,必須在舞台上被演出、被唸白,才更能展現戲劇的真諦。歌是用來唱的,必須被演唱、被聽眾聽見,才能走進不同的生命和文化中,感知心靈的真知。的確,文學不僅是文字的書寫,就像電影不只是傳播的媒體,只有在傳誦、再現、閱讀的共鳴中,才能擁有最真誠的、超越定義界限的感動。

叛逆的自由:三島由紀夫

同樣被視為叛逆精神指標的日本文豪三島由紀夫,不僅被視為日本20世紀最偉大的作家,三度入圍諾貝爾獎,三島由紀夫既是日本文學史的代表性人物,在電影、戲劇等領域亦成就斐然。影史上,參與電影編劇甚或親執導筒的文學作家不在少數,然而像三島由紀夫這樣登上銀幕擔崗主角、甚至化身某種國族肖像的作家卻不多見。1925年生於東京的三島由紀夫,從1949年發表帶有半自傳色彩的第一部小說《假面的告白》,到1970年戲劇性且備受爭議的切腹自盡,三島益發強烈對於美的極致、慾望、男性身體與日本精神性、殉死的崇尚追求,構成戰後日本介於傳統與現代矛盾情結的縮影。

三島由紀夫的文字不僅觸動市川崑、三隅研次、西河克己、中平康、藏原惟繕等日本知名導演,在海外同樣享譽盛名,瑞典大師英格瑪.柏格曼、法國名導班諾.賈克(Benoît Jacquot)與美國編劇、導演保羅.許瑞德(Paul Schrader)皆曾以西方觀點重新詮釋三島由紀夫作品與生平。在片廠制度發達的1950年代,三島由紀夫與川端康成、谷崎潤一郎、林芙美子等知名作家小說經常成為電影改編的來源,川端與谷崎1920年代初期亦曾以編劇的身分短暫參與「純電影運動」,而三島對電影製作的涉入卻更進一步,他的文學作品多次搬上大銀幕,自身也積極投入電影創作,他不僅現身電影演出,為歌曲作詞,1966年更親自編、導、演、製闡述己志的名作《憂國》,而《憂國》中主角最終切腹自盡的場景,也預告了四年後三島由紀夫以身殉道、走向生命終點的結局。

為了紀念這位日本文學史的代表人物,本次閱影展將放映《炎上》、《潮騷》等多部三島由紀夫的電影作品,在影像的再現中,感受三島由紀夫如何以生命挹注創作,將個人對美與理想的追求,化為超越時代的精神實踐,亙古永存。

文學的動人,不是靜靜的閱讀,而是隨文字書寫,走入作者思想深境,探索自我的靈魂深處;文學電影的精彩,不只是文學與電影的改編或轉換,而是在兩者的共振輝映中,隨著影像的閱讀,望進時代的精神底蘊,在叛逆與限制中,找到真正的自由。

2018臺北文學.閱影展,歡迎入座。

註:影展片單將依實際拷貝調度狀況可能略有調整,詳情參見2018臺北文學季活動官網、光點台北、FB粉絲團公告

 

2018臺北文學‧閱影展

2018. 5.316.14
策展人:楊元鈴
影展地點:光點台北電影院(台北市中山區中山北路二段18號)
策劃單位:社團法人台灣電影文化協會
活動方式:購票入場(請親至光點台北電影院或兩廳院售票系統購票)
參展片單及周邊活動詳情,參見官網及影展手冊(預計於5月初出刊)

 

影展推薦書單

《搖滾記》,巴布.狄倫,台北:大塊文化,2006。
The Lyrics: 1961-2012, Dylan, Bob, New York: Simon & Schuster, 2012.
《鮑勃.迪倫詩歌集(1961-2012)》,巴布.狄倫,桂林:廣西師範大學,2017。
《沿著公路直行︰鮑勃.迪倫傳》,霍華德.桑恩斯Howard Sounes,南京:南京大學,2012。
《鮑勃.迪倫詩人之歌》,讓-多米尼克.布里埃Jean-Dominique Brierre,長江:湖南文藝,2017。
《肉體學校》,三島由紀夫著,吳季倫譯,台北:大牌,2017。
《鏡子之家》,三島由紀夫著,陳系美譯,台北:大牌,2017。
《三島由紀夫經典小說套書(憂國+盛夏之死)》,三島由紀夫著,劉子倩譯,台北:大牌,2017。
《我青春漫遊的時代:三島由紀夫青春記事短篇集》,三島由紀夫著,邱振瑞譯,台北:大牌,2017。
《三島由紀夫散文選粹,不道德教育講座三部曲》,三島由紀夫著,劉子倩、林皎碧、邱振瑞譯,台北:大牌,2016。
《小說家的旅行》,三島由紀夫著,吳季倫譯,台北:馬可孛羅,2016。
《性命出售》,三島由紀夫著,高詹燦譯,台北:好讀,2014。
《太陽與鐵》,三島由紀夫著,邱振瑞譯,台北:大牌,2013。
《潮騷》,三島由紀夫著,唐月梅譯,台北:木馬文化,2003。
《豐饒之海四部曲》,三島由紀夫著,唐月梅等譯,台北:木馬文化,2002。
《禁色》,三島由紀夫著,楊炳辰譯,台北:木馬文化,2002。
《假面的告白》,三島由紀夫著,唐月梅譯,台北:木馬文化,2002。
《金閣寺》,三島由紀夫著,鍾肇政、張良澤譯,台北:大地,2000。
《愛的飢渴》,三島由紀夫著,金溟若譯,台北:志文,1990。

主辦單位 │

合辦單位 │  

規劃執行 │  

協辦單位 │

   

   

   

   

               

   

   

       

       

活動聯絡 │

lft.wenhsun@gmail.com
02-23433142

 

展示設計 │

插畫授權│陳采瑩

網頁製作│好門趣業工作室